スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
settle
今日のお題はsettle

聞いたことはあるけどなかなか使えない単語だな~と思う単語の1つ。

『フレンズ』Vol.5『フィービーの出産』からのセンテンス。

フィービーは代理母となって弟夫婦の子どもを出産します。しかも3人!
生まれたばかりの子どもたちを見ながら言う台詞。

I wish I could take you home and see you everyday.
Ok, I'll settle for being your favorite aunt.

あなたたちを家に連れて帰って毎日面倒みられたら…。
でもいいわ、大好きなおばさんという地位に落ち着くわ。

フィービーのちょっと切ない気持ちが伝わってきますね~。

settleには「座らせる」という意味があって、そこから「落ち着かせる」という意味に派生したようです。

また、こんな風にも使います。

I setteled a bill (up) with her.

彼女に勘定を支払った。

I've got settled into a new job.

新しい仕事に慣れた。

他にも辞書にはたくさん意味が載ってますが、基本の意味「落ち着く」から
文脈の意味を想像すれば答えはでると思いますよ♪

勉強になりましたか?

では、また♪

↓場所と時間を選ばず勉強できるマジックトーカーズは英語学習に最適!





スポンサーサイト
【2006/02/21 20:49 】 | “フレンズ”で勉強 | コメント(1) | トラックバック(0)
<<handle | ホーム | toast>>
コメント
こにゃにゃちわ
最近ブログを見まくってるLICAです。http://jump.sagasu.in/goto/blog-ranking/を見ていたらこのぶろぐの記事が紹介されていたので、見にきちゃいました☆また見に来まーす!
【2006/02/21 20:51】| URL | LICA #- [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

まとめ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。